Trigedasleng by Psi_saibra; issue with nouns in level 1

Hello all! I am having an issue with the 2 words for “child”. One is “goufa” and the other is “yongon”. While learning the words, there is no distinction between the English word “child” needing to be translated. When I’m asked to type the corresponding trigedasleng word for “child”, I often get it wrong as the course wants the other trigedasleng word.

Any suggestions?