Translation error- هل

It says that هل means “question marker” in English, but it means “are, am”. I have confirmed this with a native speaking Arabic person. Please correct this, it was very confusing before I asked my friend and got it corrected for myself.

1 Like

No, this is correct. هل indicates a yes/no question, something that you can answer with yes or no—“hal anti jay’a” for “are you hungry”.

هل is used for yes/no questions

it can mean “Is, Are, am, Do, Did … etc”

Examples:

هل أنت بخير؟
Are you okay?

هل هو بخير؟
is he okay?

هل أنا بخير؟
am I okay?

Do you love this site?
هل تحب هذا الموقع؟

Did you love this site?
هل أحببت هذا الموقع؟

Will you love this site?
هل ستحب هذا الموقع؟