The translation provided for ‘wel’ in the Dutch course I am curating is ‘as many as’, which does indeed seem to be ONE of the meanings of ‘wel’, but my question is:
what is/are the most common way(s) “wel” is used?
As the course is an introduction to Dutch, I don’t want to have a mega-long entry (and this doesn’t work well with the memrise format, anyway), but I would like to at least include the most common usages and meanings.
Can anybody familiar with Dutch chime in?
From my reading (250 pages into a Dutch translation of a Henning Mankell murder mystery), it often seems to be used to emphasise something.
Is the “as many as” meaning a common or uncommon usage?