Some mistakes in romaji

I am going through the official course of Japanese 3. I’ve encountered some mistakes in romaji. Some kanjis are romanized using the wrong reading. For examples:

里保さんは夕食の前、それとも後に帰ってきますか?
Furigana (correct): りほさんはゆうしょくのまえ、それともあとにかえってきますか?
Romaji: Riho san wa yūshoku no mae, soretomo go ni kaette kimasu ka?

In the romanization, 後 is romanized with the on’yomi “go”, while is should be read with the kun’yomi “ato”.

一人もいません
Furigana (correct): ひとりもいません
Romaji: ichi nin mo i masen

The correct reading of 一人 here is “hitori”, instead of “ichi nin”.

Please fix them. Thanks!