From Unit 6 onward in Beginner: Spoken Irish 01-20 I am getting multiple errors in Type what you hear exercises. The audio is in Irish but when I type in Irish I discover that instead of following the instruction and typing what I hear I am expected to type the English translation for what I have heard. The problem is that it only happens sometimes. So sometimes I am expected to type what I have heard in Irish, but other times, with no indication given, I am expected to type the English translation. This is a very serious defect. Of course at other times it is clearly indicated that I am expected to write the English translation. Why not use that instruction in all cases when we’re expected to write the English translation??? It’s crazy!
Thanks for reaching out! I’ve had a look at this course and can definitely see how it is confusing for the user. I’ve now flagged this to our web team as a point of improvement on Listening Skills.
Unfortunately, it’s a little trickier than other courses as I can see that the creator has set different testing directions per level. From what I can see, however, all audio test levels are testing your English.
I hope this helps for now.
Hi, Thanks for paying attention to this problem.
I would just like to clarify what exactly the problem is:
- Lots of the exercises are based on a “Type what you hear” instruction. This is perfectly normal. The exercise consists in listening to a short phrase in audio and then typing in what you have just heard. In this case, starting in Bunús Cainte:01-20, the audio is in Irish and the student (me) assumes that I have to write down in Irish the phrase I have just heard.
- However, when I write down in Irish the phrase I have just heard, the system marks it in red as incorrect and leads me to a new screen where I discover that I should have typed the phrase in English and not in Irish. Remember the original instruction was “Type what you hear”.
- Then it becomes very complicated, because after that and continuing on into the units following when I get the instruction “Type what you hear”, it turns out that I am sometimes expected to type the phrase in Irish, which is what seems normal, but at other times I am expected to write the English translation. So, I have to guess whether I am expected to write in Irish or in English and I only have a 50% chance either way, apart from finding it extremely irritating .
- I repeat that the problems arise exclusively from Unit 6 onward and exclusively with the specific instruction “Type what you hear”. Everything else, in so far as I have observed, works perfectly.
For the moment I will stop using this course, so I hope the issue can be solved as soon as possible. It’s a useful course for people trying to learn Irish like me. I realize it may be complicated but it may be worth the effort.
John Tynan (Black Tau)
It seems this problem has now been corrected. Thanks for the speed and efficiency. I like this course a lot, so it’s now a very good course to follow.