I just got the sentence “I can / I may”, and I translated it with “я могу” (мочь), but I was then told the correct answer is “мне можно”.
I looked them up on wiktionary, and it says мочь is a verb meaning “to be able to” or “may”.
And можно is a predicative meaning “one can / one may” or “it is possible”. But I don’t even know what a predicative is
Now I wondered, how are the 2 words different, and when do I use which? Could someone explain?