[Course Forum] Italian 1-7 by Memrise

course-forum
official

(Lien) #1

Please post any feedback and suggestions about the official Memrise-created Italian courses here.
@MatildeBC, our Italian Language Specialist will then look into it.


Reporting errors in a language course
Error in Italian 7, level 31
Problems with certain words and their translations or lack of alternatives
Error in Italian 3
Wrong translation Italian - Dutch
English typo related to screens on "avere intenzione di..."
Error un italian 3 level 38
Mistake in course
Il portafogli vs il portafoglio, which is correct? (MemRise Italian 2)
Mistake in course
(Lien) #2

(Randomi) #3

The English text is showing “to intende” instead of “to intend”


(Gluehbirne) #4

On which course is that?
I think you should check whether there’s a course forum on here for that course and move your post there to make sure the course creator sees your error report. Alternatively you could also contact the course creator via Private Message, in case they are signed up to the forum. :slight_smile:


(Randomi) #5

Italian, 5th course and higher. I thought I had posted this to the Italian course forum…


(Lien) #6

Thanks, it’s a typo in Italian 6 Level 1 I see. I have moved this thread to the relevant topic: [Course Forum] Italian 1 - 7.
My Italian colleague @MatildeBC will look into it asap.


(Overlord Hydroptère) #7

(in the “Italian course forum” there are threads for specific Italian courses… )


(Matilde Bc) #8

Hello, the typo is now fixed. Thanks for spotting it and taking the time to report it :slight_smile:


(DW7) #9

My thanks to the MemRise team for setting up this thread to support their Italian courses and to @MatildeBC for looking at issues.

Thanks! :slight_smile:


(Schmidzy) #10

In Italian 2, level 10, one of the English definitions of the word “un peccato” is given as “un peccato.” Surely this is a mistake?


Reporting errors in a language course
(DW7) #11

@schmidzy

In Italian 2, level 10, one of the English definitions of the word “un peccato”

It should be “a shame” or even “a sin”, I believe.

Just checked and the entry or list is shown as:

un peccato; a shame; a pity.

The first is clearly a typo but the other two are correct.


(Matilde Bc) #12

All good now. Thank you very much for reporting this, I guess my brain got confused haha :blush:


(V01d Cypher) #13

Good day,

I’m a bit confused. There appears to be two of these official courses with slightly different words and level names:


Which is the active/most up to date/preferred one please?

Regards,

Edit: Hmm I see the one course has no students, so probably not that one lol.


(Lien) #15

The source language for http://www.memrise.com/course/1180520/italian-1/ is US English whilst the source language for http://www.memrise.com/course/1121291/italian-1 is UK English


(V01d Cypher) #16

Aaah, okay thank you :slight_smile:


(Randomi) #17

In this level the word macchia is introduced. In every screen it appears, the audio says macchina.


(Randomi) #18

In this level the word macchia is introduced. In every screen it appears, the audio says macchina.


(Sir Cemloud) #21

Here you are in the right place to inform Memrise of your feedback on this course.


(Randomi) #22

Thank you for your kind help. I have not been able to figure out how to post to the right section of the forum.


(Matilde Bc) #23

Thank you very much for reporting this. One of the audios was indeed wrong. I’ve deleted it now, so it should just come up as saying “la macchia”. Well spotted and well done for being so far up on the course :smile:
Matilde