[Course Forum] HSK 6 by Malstronikus

This is the course forum for HSK 6 by Malstronikus.

Please post here if you find any issues with the course or have any questions about it.

@Danny1 and @Genghis, I see you’re listed as contributors for this course, so I wanted to alert you to the existence of this thread, if you weren’t already aware of it :slight_smile:

Hey thanks for making this course.

Is it possible to practice English to Chinese without testing Chinese to English (basically skipping all the even numbered levels)?

I’m an advanced Chinese speaker trying to brush up on my Chinese and it’s a bit tiresome having to type out the exact English definition for words.

The current solution I have is to manually click through and ignore each odd-numbered level, but that’s a very tedious solution. Just wondering if anyone has a more elegant and quick solution. Thanks!

if you want to type only Mandarin, you could take this HSK 6 (of matteogiuseppe) instead that of malstronikus:

1 Like

Hi keefechan,

As Hydroptere mentioned, matteogiuseppe’s course prompts with English and tests on Chinese.

If you want to be prompted in Chinese and tested in English, DrewSSP’s course has that:

P.S. I just started the forum topic for Malstronikus’ course, so I can’t take credit for that one :slight_smile:

Hi Neoncube, I need audio for individual words for further practice. It would be great if you can share it to me, any sharing link would be appreciate. Thanks a lot.

Hi @golden.FISH ,

This course was actually made my a user named Malstronikus, who I believe is no longer on Memrise; I just made this forum topic to track issues with the course.

Anyway, I’m afraid I don’t have any additional audio for the course. I think if we wanted to add some, we’d need to have a native speaker make recordings of each words and then manually upload them.

My personal recommendation would be that if you’re already at HSK level 6, you might want to try to get audio practice from other sources, anyway, such as by watching Chinese movies :slight_smile: (Let me know if you need suggestions on where to find those).

Have you been steadily working through the HSK courses from 1-6?

Hey Guys,

Thanks for making this course. I love the two way testing. I’ve noticed quite a few words without pronunciations though and was wondering if there was any plan to get those filled. If not, I would be willing to do the pronunciations for you (free of charge). It would be a fun exercise and it would also help me and future learners remember the words more easily.

My Chinese pronunciation is rather accurate. My accent would be closest to a 北方口音 since both my parents are from the north, but I grew up in the United States so my speech isn’t as heavily accented. I have been told I do have a little bit of foreign flavoring to my accent, but also that it’s much better than a 香港 or 广州 accent and my 前后鼻音 is very accurate.

Best,
Tim

Hi Tim (@Tyuan471),

Thanks for the offer :slight_smile:

I’d like to get some feedback from the other people who are taking this course before consenting to something like this (since this course isn’t really mine). My thoughts are that people probably don’t want audio to be added if the audio isn’t from a native speaker, but I could be wrong.

Can anyone else who’s taking the course comment? Thanks :slight_smile:

I would say that in some cases, my Chinese is better pronounced than the existing audio. There actually are some discrepancies between the 拼音(phonetic spellings) and audio for a handful of terms in the course. In which case, I’ve just referenced family members on the correct pronunciation. Also, one of the audio speakers for the course (primary female audio contributor) has a light southern Chinese accent, which means her 前后鼻音 is not very accurate. This means that her pronunciation of words like 您 (nín) and 宁 (níng) would be very similar. Southerners will sometimes not properly enunciate the final g (or lackthereof) in words. The most “accurate” pronunciation of Chinese words in Mandarin is closer to a northern accent around Beijing, where they speak 普通话.

I suppose if there are Chinese speakers or learners on hand, the best determination would be for me to give a sample and run that by some learners.

Edit: Would you agree to that NeonCube?

I’m going to edit the comment for the new purpose of tracking some issues I have with the course outside of lacking certain pronunciations.

即将 - Level 277 - Is pronounced supposed to be pronounced jíjiāng, but is the first word is pronounced jì by the man.
托运 - Level 279 - The female audio splits up 托 and 运 into two separate pronunciations so you only ever hear 1 at a time. The two audio clips should be together, or removed.
侮辱 - Level 285 - The audio pronounces 侮 with a first tone when it should be a third.
以致 - Level 285 - The audio pronounces 以 with kind of mix 1/2 tone instead of the 3rd tone it should be.
试验 - Level 291 - The audio pronounces 试 with a second tone when it should be a fourth tone.
Levels 298 and 299 are named in incorrectly (or reversed). They should be flipped or renamed.
哎哟 - Level 299 - Audio seems to say ā-yō instead of āi-yō
血压 - Level 301 - Audio is xuè yā and the listed pronunciation is xiē yā. I think both of these pronunciations are used depending on where you are in China, so both pronunciations should be listed and added.
逮捕 - Level - Audio pronounces 逮 with a third tone, when it should be a 4th.
呵 - Level 329 - “Sarcastic” in the definition is mispelled.
配套 - Level 331 - Accurate pronunciation, but the audio recording itself is bad quality.

Hi guys!

I’m OK with Tim recording the missing pronunciations. @neoncube

Okay, good to know; thanks, @Tafta! :slight_smile:

@Tyuan471 Sorry for the slow replies.

If you could record some samples and upload them, that would be great, or if you know a fluent Chinese speaker who wants to help and could upload some of his or her samples, that would be great, too :slight_smile:

No worries, neon. I’ll upload some samples later today. I’ll leave some notes here to remind myself what terms I wanted to do and update this post later.

Audio exists, but is inaccurate or incomplete
曝光 (This term has multiple pronunciations in Chinese and both are used)
不由得 (得 should be pronounced without a tone in this term)
唾沫 (Existing audio pronounces 唾 as tù instead of tuò)

Audio doesn’t exist
牢骚
无微不至
素质

Audio exists and is correct
不言而喻
削弱

Hey @neoncube , how is the review coming? If you are rather busy lately, I can also help in adjusting the course. I’m a contributor to Ben Whately’s HSK 1 so I have some experience there.