I kept getting caught out at Level 99 by “your ring”, “bhur bhfáinne”; the practice in the rest of the course is to indicate plural when intended. It’s not done at Level 99 for a good reason, as that is a review of eclipsis; but when it comes up in review one misses that context. So I changed it to “your (pl) ring” in the database. Please confirm this is OK.
Level 101: “Nár mhaith leis rud ar bith?” is translated as “Wouldn’t you like anything?” But I can’t figure out why it’s “leis” and not “leat”. Is this an idiom? If not I’ll be happy to change it.
Memrise is moving the community-created courses to a Memrise product called Decks. From what I’ve read the desktop implementation will be underway from now till the end of April, the mobile app coming at a later unannounced date (current Memrise mobile app in place till then). Links below if you haven’t read up on it yet.
I don’t know what to expect from the transition, but my goal will be to keep the Irish course useful and intact. Please report issues as you encounter them.
Even at the point when ofthefay began the Memrise Irish course in support of Duolingo Irish, Memrise was already a little clunky (affectionate observation; not a criticism) Still,since Memrise allowed sound files, and because, at that time, the crying need of the Duolingo Irish course was audio, it was a good match. And maybe Decks will turn out to be the more agile, more up-to-date, more elegant Memrise of my dreams. At some future point, when Duolingo Irish Tree 2 is unveiled, it will be worth evaluating whether Memrise/Decks its still the best review cards choice…