[Course Forum] Cursos de japonés en español

course-forum

(Daniela Camus) #1

Por favor, escriban aquí cualquier duda, error o sugerencia.
Foro para los cursos:

Minna no Nihongo 1 | みんなの日本語1”:

Minna no Nihongo 2 | みんなの日本語2”:

JLPT N5 | Unicom N5 Yomu”:

iKnow! en español | 1000 palabras en Japonés”:

Concepto de 640 Kanjis”:

Kanji 1er año (Nivel 10)”:

Kanji 1er año (Nivel 10) Vocabulario”:


(Patrizia To) #2

Hola, quería reportar en la lección 10 el hiragana de 女の子 esta como あんなのこ y en el audio se escucha como おんなのこ . Eso causa confusión. :frowning:


(Daniela Camus) #3

Gracias por reportar, efectivamente la lectura correcta de 女の子 es おんなのこ, o sea que el audio está correcto. Pero hace tiempo corregí este error, lo acabo de revisar nuevamente y en la base de datos solo aparece おんなのこ.

¿Estas usando memrise en un dispositivo móvil o en un computador?
¿Me podrías decir hasta qué lección llega la versión que tienes? (he agregado hasta la lección 21)

Creo, que estas usando un dispositivo móvil y a veces memrise no actualiza bien los cambios en los cursos. Si revisas en un computador te darás cuenta que ya no dice あんなのこ. Si este es tu caso, creo que tendrás que desinstalar memrise e instalar nuevamente la aplicación. Lamentablemente es lo que tengo que hacer cada vez que pillo un error y lo corrijo. :weary:


(Patrizia To) #4

Estoy usando un dispositivo móvil, una tablet. Aparece hasta la lección 21. Hasta eso yo no había tenido problemas con la aplicación hasta creo que las últimas actualizaciones me borraron el progreso que tenia en varias lecciones, pero bueno, las haré de nuevo como un repaso.

Tomare tu consejo, desinstalare la app y la volvere a instalar. Muchas gracias por todo. Me encanta que este curso este en memrise :slight_smile:


(Gatsuby Django) #5

Buenas noches! (O deberia decir “madrugadas?”)

Hay un pequeño problema con el “NIVEL 35: Vocabulario lección 34 (KANJI)” del curso MINNA NO NIHONGO 2.

Ese nivel marca error al aprender mas palabras desde un celular, asi que decidi revisarlo desde una PC y la palabra “pelar” parece ser el problema, ya que no tiene Kanji cuando lo reviso en PC, pero en dispositivo movil aparece un Kanji (que no le corresponde).

Como explicaste, te reporto ese error.

Si el curso esta bien me avisas igual, por favor
Para que revise si mi App es la del problema


(Gatsuby Django) #6

Buenas noches!
En el Nivel 73: Vocabulario Lección 10 KANA la palabra " おんなのこ " (ONNaNoKo) esta escrita
como " あんなのこ " (ANNaNoKo), la correcta es おんなのこ,solo es cuestion de corregir
la primera silaba


(Daniela Camus) #7

@Gatsuby_Django Corregidos ambos errores. Gracias por reportar, si no puedes ver los cambios en tu móvil creo que tendrás que instalar nuevamente memrise porque no actualiza las correcciones.


(Aniko Sofia Almiron28) #8

Hola, disculpe que moleste, pero ¿podría habilitar otra vez que las respuestas pueden ser escritas en romaji? Es que yo no puedo poner el teclado en japonés porque esta no es mi computadora y no tengo una propia. Y aunque trate de usar algún recurso online se me complica porque muchas veces en las palabras que tengo que buscar hay más de una opción posible para poner. Termino por no poder completar ni las lecciones ni los repasos y estoy mucho tiempo debido a la búsqueda extra que debo realizar, tiempo del que realmente, no dispongo.


(Daniela Camus) #9

@AnikoSofiaAlmiron28 Pero estos cursos nunca han tenido la opción de escribir en romaji, ¿estas segura que es este curso donde escribías en romaji? Para que te de correcta una respuesta escrita en romaji yo tendría que escribir la opción en romaji palabra por palabra en la base de datos… y eso no lo he hecho nunca.
De todas formas hace poco tiempo desactivé la opción de “escribir” en hiragana, sólo hay que escoger la opción correcta.


(Aniko Sofia Almiron28) #10

Si, este es el único que usaba y siempre usé romaji porque era la único que tenía. Cuando no pude escribir más en romaji intenté con otro, pero tampoco me sirvió. A lo mejor lo que cambió fue la página de memrise en sí. Bueno, supongo que solamente tendré que buscar otra alternativa a este sitio.
Gracias igualmente por contestarme.


(Hose Ruisu) #11

Buenas tardes, me gustaría reportar un problemilla en la lección 93 del Minna no Nihongo 1, los audios de くうこう y うみ están intercambiados, así como もみじ tiene un audio que no es el que toca.

Por si sirve de algo añado que suelo usar la versión móvil.

Saludos!


(Daniela Camus) #12

@HoseRuisu Gracias por reportar.
Acabo de corregir estas tres palabras.
Si no ves ningún cambio en la app de tu móvil, lamentablemente tendrás que instalarla de nuevo porque no actualiza los cambios.
Saludos!


(Jorge Santos Tejera96) #13

Hola, quería informar, que en el Minna no Nihongo 1 de móvil en la lección 23, en el apartado de kana-kanji, hay varias palabras que no tienen kanji y al aparecer en las preguntas dan errores porque no tienen respuesta. Las palabras en concreto son, ごちそうさめだした,つまみ,サイズ,ガソリンスタンド.Tantos son los errores que no me deja avanzar con el nivel.


(Daniela Camus) #14

@JorgeSantosTejera96 Hola! gracias por reportar. Ya está corregida la lección 23 y de paso la 24 y 25. Si no ves ningún cambio en la app de tu móvil, lamentablemente tendrás que desinstalarla e instalarla de nuevo porque no actualiza los cambios. Creo que también funciona si vas a configuración y borras el caché de la app memrise.
Saludos!


(Rubenchop) #15

Hola Daniela, me encanta tu curso de Minna no Nihongo, mejor no se puede pedir. Quisiera hacerte algunas consultas referente a la creacion de cursos como los tuyos. He tratado de buscar informacion en internet pero no logro despejar mis dudas, espero me puedas ayudar.

Solo dejame saber donde contactarte para hacerte llegar mis preguntas.

Muchas gracias por tu tiempo.

Saludos


(Daniela Camus) #16

Hola @Rubenchop, puedes escribirme a danielacamus@gmail.com


(Rubenchop) #17

Muchas gracias Daniela, ta agradezco mucho tu atencion. Por otro lado quiero reportar algo de curso minna no Nihongo I, voy por la leccion de la familia, en el audio de hermana menor (いもうと) no se si es que ando mal de los oidos pero yo escucho IMUUTO en vez de IMOOTO. Lo mismo con ごしゅじん se escucha GOSHIJIN en vez de GOSHUJIN.

Tal vez puede echarle un ojo.

Gracias :slight_smile:


(Daniela Camus) #18

@Rubenchop Tienes razón suena raro, pero es la pronunciación que me da la app (que uso para sacar el audio) al leer el kanji de imouto (妹). Afortunadamente lo probé con hiragana y se escucha más clara la O, así que lo arreglé.
Si no escuchas ningún cambio en la app de tu móvil, lamentablemente tendrás que desinstalarla e instalarla de nuevo porque no actualiza los cambios. Creo que también funciona si vas a configuración y borras el caché de la app memrise.
Saludos!


(Rubenchop) #19

Jejejejeje si, me ha pasado, muchas gracias por el tiempo que te tomas para compartir este monumental trabajo.

No se si viste que edité el post anterior con otra palabra que suena raro.

Saludos


(Daniela Camus) #20

@Rubenchop con respecto a Goshujin no hay nada que hacer porque lo probé en hiragana y es lo mismo. Eso es porque en japonés la vocal U suena muy, muy, pero muy suave es como GOSHJIN (sin u). (para nosotros suena como GOSHIJIN)
Algo parecido ocurre con la vocal “i” (a veces) por ejemplo se escribe MASHITA, pero se pronuncia MASHTA (sin la i).
También ocurre con la palabra Okujou (azotea), la primera U es tan suave que la palabra suena como OKJOO / OKOJOO.
Si quieres sonar más nativo (en japonés) tienes que intentar pronunciar la vocal U lo más suave posible, casi sin pronunciarla.
Por esos los hombres japoneses que recién aprenden español suenas súper “delicados” XD porque no saben pronunciar la U cargada como lo hacemos los hispanohablantes