[Course Forum] 8,000+ Most Common Swedish Words - part 1


(Amanda Norrsken) #41

Looks like it, according to ord.se!

Thanks for mentioning it :slight_smile:

I have been focusing on part 1 of the course, to be honest, which means that the second one has been somewhat neglected. I have no idea where sehiralti got his translations from, but he didn’t seem to be using ord.se at this point.

The forum for part 2 is here:

(The Four Gated Danzig) #42

On level 35,
utifrån from out in – Is this British English? I’m used to “from the outside.”

(Amanda Norrsken) #43

That was my little joke, I think :slight_smile:

I will change it to “from the outside”. I have no idea what the original translation was by sehiralti, but I must have needed to disambiguate and came up with that nonsense out of desperation!

(The Four Gated Danzig) #44

@amanda-norrsken, hey there’s an issue with level 43. Because of strict typing, antingen (…) eller needs the parenthesis!

(Amanda Norrsken) #45

Is that such a bad thing? :wink:

It took me ages to get it so that it worked at all! There was a problem with this ages ago and this was the only solution that worked.

I think you do need some indication that there is a gap between the words “antingen” and “eller”, like with “either” and “or” in most cases in English.

What would you suggest as an alternative? I can add alternatives, that is no problem.

(The Four Gated Danzig) #46

I was thinking for consistency’s sake. There’s a level that has “varken (…) eller”, and one doesn’t need to type in the parenthesis and ellipses. I guess I can live to type them. Not a huge deal.

(Amanda Norrsken) #47

Checking it out now :slight_smile:

I found that the alternative entry for “varken (…) eller” was written like this:

“varken eller”.

I have changed the alternative entry for “antingen (…) eller” to:

“antingen eller”.

So now you can just write those two words and not have to bother with any dots and brackets and all that jazz!

Hope this helps :slight_smile:

(Amanda Norrsken) #48

It is also used to mean “according to”, actually, I have discovered in the meantime. I need to change the entry.

(Amanda Norrsken) #49


I have had to start a new post on this because I must have reached some word limit on the other post.

Level 57 - att reda is now en reda - with examples added

Level 59 - svart is now svårt - with examples added

Level 76 - **att förmå" is now "att forma - no examples yet, just a new mem

Please let me know if the old mems for “att förmå” are still visible to you, I flagged them as “inappropriate” and hope they will be removed, but I don’t know how quickly this happens.

(Amanda Norrsken) #50


Here is the forum for the first part of the sehiralti course. If you have any suggestions, just write them here!

(Amanda Norrsken) #51

NEWSFLASH :slight_smile:

Just wanted to let you guys know that I have restarted doing the 3K (part 1 of the 8K+ Most Common Swedish Words course) so that I can make some changes to the entries and make them more comprehensive.

I am including the three main inflections for adjectives, so instead of just “gammal” for “old”, the entry now reads “gammal, gammalt, gamla”.

In addition, I am adding more phrases to the words, especially ones that are either very different from English, or, in some cases, those that are more or less identical.

Entries for the most common words are being extended and extra mems are being added, too. I am trying to keep the size of the entries short enough to keep them visible on the app, too, and am testing that by doing review and learning sessions on my phone and not just my Chromebook.

I hope that there aren’t too many objections to these changes! :wink:

Let me know if you can’t read any entries on your phones and I will shorten them.

(Amanda Norrsken) #52

Well … I think I am going to have change this back to the old system because, if there are three words given on memrise, then you will be offered those three words plus two others on the app, which of course makes it ridiculously easy.

I have been purposely doing reviews on my phone to see what things look like on a phone screen and this is what happened when “stor” came up.

I think it would be better if I just added examples in the definition, as I have done with “stor”, where you have “en stor familj”, “ett stort hus” and “med stora bokstaver” as examples, but they are given like this:

  • “en ~ familj; ett ~t hus; med ~a bokstaver”

Perhaps if a few mems were added with the relevant words written out, this would also remind people that some of the adjectives change quite a bit depending on which words they are combined with.

Any thoughts???

(Amanda Norrsken) #53


Level 116 - ett läger is now ett lager

Level 112 - i mån av is now en mån

Level 108 - att falla is now att fälla

Level 43 - fjärde is now fast

(Casper Duo) #54

@amanda-norrsken would you be interested in trying a dedicated channel in a discord server for this course? This suggestion came up by one of the members. You can run it, and maybe it would be helpful to you and the users. I don’t really know, to be honest, but we can try it and see. :laughing:

I’m referring to this announcement about the server: Community Memrise Discord server repost

(Ivan Skachkov) #55

Will keep a short list here as well :slight_smile:

  • [v] samman (not: “tillsammans” or “ihop”) - would be nice to move (not … ) part to the prompt :slight_smile:
  • [v] en konsekvens - maybe would be nice to have (loan word) in the prompt
  • internet - webben
  • skola?

(Amanda Norrsken) #56

Good suggestions! Keep them coming!

The prompt for “samman” landed in the wrong place by accident, but it’s only been there for a day or so, thank goodness!
“loan word” has been added to “en konsekvens”

(Amanda Norrsken) #57

If only I knew what a “dedicated channel in a discord server” actually meant :smiley:

Is it explained in that other thread? I am on holiday right now so don’t have as much memrising time available as usual.

(Ki01) #58

Some of the descriptions are a bit long, especially when I’m using the app on my phone. More and more often I can only see the question and then four little tiny lines and I have to guess what might be behind each of them. Which then means I either have to exit, or get the answer wrong.

(Amanda Norrsken) #59

I am sorry to hear that the longer descriptions are a problem for you when you use the app. Can you post some screenshots so I can see what you mean?

I have an Android phone and I can’t recall seeing “four little tiny lines” when I review on my Android phone. Do you have an iPhone?

Some of the definitions have been shortened already, because I noticed that some definitions were too big to fit into the boxes that appeared on my phone screen, and I am trying to work out what the maximum definition size is.

On the other hand, I have to mention that some of the previous definitions were way too short, actually, because there were single-word definitions for some common words which meant that numerous words had the same definition and therefore caused frustrations with users of these courses.

As a result, I tried to disambiguate words with overlapping meanings - say “en ort” vs. “ett ställe” vs. “en plats” (which previously all had the word “a place” as the required translation) by adding examples, common compound nouns and more translations. In my efforts to improve the definitions, some of the entries in the course have gotten a bit long, I’m afraid.

I am very grateful for your feedback and would be happy to shorten definitions to make the course easier to work with for app users. Can you take screenshots when this problem crops up in future and post them here?

Tusen tack i förväg!

(Ki01) #60


Here’s a screenshot of what I mean by tiny lines. I’m on android.

Hope the attachment works :slight_smile: