Biblical Hebrew Verbs by Landes

Hello all! =) Relatively new to Memrise, so this is me introducing myself (sortof), and hoping to get some feedback on a course I just created.

I’ve really liked how amazingly easy Memrise has made it to keep up with some of the languages that I am just unable to devote long hours to at this point in time. To that end, I have signed up for a ton of Biblical Hebrew courses made by amazingly talented people. I’ve been able to keep up with conjugation, vocabulary, nominal forms & other cognates, etc. One of the things I really want to make sure I drill in and keep up, though, and something we did a lot of in school, was working at recognizing the roots of the Hebrew verbs we came across in the Scriptures. I had all the most prevalent ones memorized, from 500+ times down to those roots used only 50 times, but I’ve slowly been losing them as time passed by, and while I’ve been tremendously grateful for all the courses I have found so far, I wanted one focused solely on verb roots.

I have just created such a course, with all the most commonly used Hebrew verbs laid out according to frequency, and as you may imagine, the course is still a bit… quirky, shall we say (incidentally, this frequency count has not taken into account roots that appear in nominal cognates; this is frequency based solely on how often these roots appear as verbs). There still seem to be a few hiccups in the course, but I am willing to admit that I am not savvy enough at this point to work out all the kinks.

If you want to focus on your Hebrew verb roots and you end up taking this course, I would super appreciate any feedback you could provide so that I could smooth out the user experience in order to make it more enjoyable. =)

In advance, thank you so much: merry language studies!!

Kind regards,
Scripture Page

Nice course, Scripture.Page.

One little English gloss error I found while browsing around:

“take one’s sand, be stationed (Ni.)” I think it should be “take one’s stand

If your focus is on verbs, it would be good also to have a verb in waYiqtol (waw-consecutive/conversive) and have definitions given in Qatal (perfective/past), since these are very common and it is very helpful in decoding what verbs the waYiqtol forms really are, especially when you get into the many weak verbs. I’m currently setting this up (here, not finished yet) in a course that I’m taking and I’m adding recordings of the waYiqtol forms, because the stress is sometimes not like Yiqtol.

All the best!


1 Like

Thank you so much for finding that error, Cam!!
I really like your idea of making a set with the wayiqtol vs. qatal forms. I’ll keep looking at your course to see how that works out, and will certainly sign up once it’s finished.
Again, thank you!