Is meee again.
Was just checking the lists for the rest of the lessons and spotted a few things that may need correcting.
(Obviously if you’re currently living there and have live people advising you, then my info may be outdated due to bf’s family no longer being there the past few decades.)
" tā 他 she / he / other person (note: the word “it” is pronounced the same, but has a different character = 它"
" tāmen 它们 they"
Technically there is another tā specific to females which is 她, so there is 他們 & 她們 the “they” listed in the lesson would not be for people.
他 is (from yabla and pleco:
“he or him.
(used for either sex when the sex is unknown or unimportant),
(used before sb’s name for emphasis),
(used as a meaningless mock object)”
“wǒ yào chī 我要吃 I need to eat”
As far as I know from my study materials and bf, yào would be “want” in this statement rather than need (I had him look at it too and he concurs.)
飯 fàn is: food, cuisine, cooked rice, meal
Minor one, I know you normally use traditional chars or both, but the entry for “buy” mǎi is using only simplified 买 (trad is 買).
少 shǎo also means “few”. (on the duo shao type questions I try to think of it as “how few” cause that makes more sense to me. Not sure what a Mandarin teacher would say though. I’m just a noob with some books+apps+a bf lol.)
“măi 買 / 卖 to sell”
pinyin for sell is actually mài, and traditional char is 賣 (the one on there is actually the trad for buy.) I hope that sell one displays ok for you, it’s very squished on this post, but if you stick it in yabla etc you’ll see it.
This one I’m not certain on, but I don’t think “zhī 知 to know” gets used by itself. Bf said not as far as he knows. " 知道 zhī dào " is the “know” I have so far involving zhī.
(This is just stuff I noticed, I don’t know -everything- on some of the later ones, as different teaching methods use vastly different orders so some I learned a word early on in didn’t touch the word till way later and vice versa.)